當我們出現翻譯需求,需要找一家
大連翻譯公司進行合作時,一定要保持理智,不可被蠅頭小利沖昏了頭腦,否則因小失大。大連信雅達翻譯公司用多年經驗總結出了如下經驗供大家參考。
謀求翻譯稿件的高質量和翻譯價格的低廉從來都是一對矛盾,我們要做的不是激化他們,而是調和好他們,讓他們為我們共同服務 。
當然,在任何情況下都不應為了低價而舍棄翻譯稿件的高品質。但是,追求高性價比的出發點讓我們找到了一些折衷的方案,或許這就是取巧中的理智吧。
1.如果是簡單的證件類翻譯,可以委托價格低廉的翻譯公司進行,然后自己在花點心思仔細校對下,降低出現技術性錯誤的幾率 。
2.向窗口詢問有沒有靠譜的
大連翻譯公司的電話,因為窗口可以接觸到所有的
大連翻譯公司,他們認為靠譜的一定是優質的翻譯機構,當然了,窗口為了避嫌通常是不會給我們介紹的,此時我們可以誠懇的說,沒有從網上查找翻譯公司的經驗,也不懂檢索和鑒別,為了提高彼此的翻譯效率,請幫幫忙,此時相信是可以告訴我們的。但是一旦有人主動為您介紹大連翻譯公司的話,還是小心些為好。
3.對于一些應付差事的,走流程的翻譯件可以適當選擇報價低的翻譯公司。
4.對于用來做證據使用的、或者產品說明書等的重要翻譯,首先要的原則是翻譯質量,而不是吝惜價格。
凡事要保持理智,選擇翻譯公司也是一樣。